×

جدير بالاعتبار造句

"جدير بالاعتبار"的中文

例句与造句

  1. وقد تم تحقيق تقدم جدير بالاعتبار في هذا الميدان خلال الأشهر التسعة الأولى من عام 2006.
    2006年的前9个月在这一领域取得了巨大进展。
  2. 13- أبلغت الدول الأعضاء في تقاريرها عن تحقيق تقدم جدير بالاعتبار في بعض المجالات صوب تحقيق الأهداف والغايات المحددة لعام 2008.
    会员国报告说在实现为2008年设定的目标的某些方面取得了巨大进展。
  3. وإن سورية مصمّمة على توفير الدعم اللازم لإنجاز المشروع، وتأمل أن تُتاح الإمكانية لإحراز تقدّم جدير بالاعتبار في مضمار التحديث.
    叙利亚决定为完成该项目提供必要的支助,并希望有可能在现代化方面取得重大进展。
  4. رومولوس كوستَيا، سفير رومانيا، على ما أنجزه من عمل جدير بالاعتبار أثناء فترة توليه الرئاسة.
    我还愿感谢你的前任,罗马尼亚的多鲁-罗穆卢斯·科斯泰亚大使,感谢他在担任主席期间所做的杰出工作。
  5. فإذا امتنع الولي طلب القاضي منه موافقته خلال مدة يحددها له، فإن لم يعترض أو كان اعتراضه غير جدير بالاعتبار أذن القاضي بالزواج.
    如果监护人拒绝,法官可要求他在一定期限内同意。 如果他不反对或反对不值得考虑,法官应准许结婚。
  6. وفضلاً عن ذلك، نعتقد أن إجراء مناقشات مركَّزة بين الخبراء على التفاصيل المحدّدة للمسائل الأساسية الأربع، مثل التحقَق في إطار معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية، أمر جدير بالاعتبار كشكل ممكن للمناقشات المواضيعية.
    此外,我们认为值得考虑的一种主题辩论形式是,由专家们集中讨论四个核心议题的具体细节,例如禁产裂变材料条约的核查问题。
  7. وتقرير الأمين العام جدير بالاعتبار ليس لنهجه الشامل فحسب، بل أيضا، وهذا أمر هام للغاية، بسبب الجهود المبذولة في التقرير لتهذيب الأدوات المفاهيمية المستعملة للتحليل والعمل في هذا المجال.
    秘书长的报告之所以引人注目,不仅是因为它采用了全面的办法,而且最重要的是因为报告作出了努力,以改进在这一领域进行分析和采取行动所采用的概念手段。
  8. 3- وقد ركّزت أنشطة برنامج الأمم المتحدة المعني بالمراقبة الدولية للمخدرات (اليوندسيب) بشأن التنمية البديلة المضطلع بها على الصعيدين العالمي والإقليمي، على استبانة وتحليل وتطوير أفضل الممارسات المتبّعة في هذا الصدد، وأُحرز تقدم جدير بالاعتبار منذ انعقاد الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة في عام 1998.
    药物管制署在全球和区域开展的替代发展活动的重点一直是确定、分析和制定最佳的做法,而且自1998年大会第二十届特别会议以来已经取得相当大的进展。
  9. وتتمثل المهام البيئية الاستراتيجية الرئيسية لدى الحكومة في حماية البيئة ومنع تدهورها بواسطة وضع السياسات التخطيطية واتخاذ التدابير اللازمة لكفالة نوعية الهواء المحيط، وبخاصةٍ في المناطق التي يستمر فيها تجاوز مستويات التلوث المسموح بها؛ وقد أُحرز تقدُّم جدير بالاعتبار في هذا الصدد.
    政府主要的环境战略任务是环境保护和防范退化,方法是制定各种政策和措施,保证令人舒畅的空气质量,特别在污染物持续超过允许程度的地方更应如此,已在这方面取得重大的进展。
  10. وفي حين توافق اللجنة على أن يتم السفر في المقام الأول من خلال الخطوط " الأكثر اقتصادا " ، فإنها ترى مع ذلك أن مصطلح " أقصرها " جدير بالاعتبار في تحديد خط السفر للمهام الرسمية.
    行预咨委会承认旅行应首先采用 " 最经济 " 的路线,但认为, " 最直接 " 一词在确定公务差旅路线时是一个相关的考虑因素。

相关词汇

  1. "جدير بالاحترام"造句
  2. "جدير بالإعجاب"造句
  3. "جدير بالإحترام"造句
  4. "جدير"造句
  5. "جديدة لك"造句
  6. "جدير بالاعجاب"造句
  7. "جدير بالتصديق"造句
  8. "جدير بالتقدير"造句
  9. "جدير بالثقة"造句
  10. "جدير بالثناء"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.